bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override { if (u_isupper(source[0]) && u_islower(translation[0])) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("The translation should start as a sentence.")); return true; } if (u_islower(source[0]) && u_isupper(translation[0])) { if (m_lang != "de") { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("The translation should start with a lowercase character.")); return true; } // else: German nouns start uppercased, this would cause too many false positives } return false; }
bool CheckItem(CatalogItemPtr item) override { if (!item->HasPlural()) return false; bool foundTranslated = false; bool foundEmpty = false; for (auto& s: item->GetTranslations()) { if (s.empty()) foundEmpty = true; else foundTranslated = true; } if (foundEmpty && foundTranslated) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _("Not all plural forms are translated.")); return true; } return false; }
bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override { if (u_isspace(source[0]) && !u_isspace(translation[0])) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation doesn’t start with a space.")); return true; } if (!u_isspace(source[0]) && u_isspace(translation[0])) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation starts with a space, but the source text doesn’t.")); return true; } if (source.Last() == '\n' && translation.Last() != '\n') { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation is missing a newline at the end.")); return true; } if (source.Last() != '\n' && translation.Last() == '\n') { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation ends with a newline, but the source text doesn’t.")); return true; } if (u_isspace(source.Last()) && !u_isspace(translation.Last())) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation is missing a space at the end.")); return true; } if (!u_isspace(source.Last()) && u_isspace(translation.Last())) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, _(L"The translation ends with a space, but the source text doesn’t.")); return true; } return false; }
bool CheckString(CatalogItemPtr item, const wxString& source, const wxString& translation) override { const UChar32 s_last = source.Last(); const UChar32 t_last = translation.Last(); const bool s_punct = u_ispunct(s_last); const bool t_punct = u_ispunct(t_last); if (u_getIntPropertyValue(s_last, UCHAR_BIDI_PAIRED_BRACKET_TYPE) == U_BPT_CLOSE || u_getIntPropertyValue(t_last, UCHAR_BIDI_PAIRED_BRACKET_TYPE) == U_BPT_CLOSE) { // too many reordering related false positives for brackets // e.g. "your {site} account" -> "váš účet na {site}" if ((wchar_t)u_getBidiPairedBracket(s_last) != (wchar_t)source[0]) { return false; } else { // OTOH, it's desirable to check strings fully enclosed in brackets like "(unsaved)" if (source.find_first_of((wchar_t)s_last, 1) != source.size() - 1) { // it's more complicated, possibly something like "your {foo} on {bar}" return false; } } } if (u_hasBinaryProperty(s_last, UCHAR_QUOTATION_MARK) || (!s_punct && u_hasBinaryProperty(t_last, UCHAR_QUOTATION_MARK))) { // quoted fragments can move around, e.g., so ignore quotes in reporting: // >> Invalid value for ‘{fieldName}’ field // >> Valor inválido para el campo ‘{fieldName}’ // TODO: count quote characters to check if used correctly in translation; don't check position return false; } if (s_punct && !t_punct) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, wxString::Format(_(L"The translation should end with “%s”."), wxString(wxUniChar(s_last)))); return true; } else if (!s_punct && t_punct) { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, wxString::Format(_(L"The translation should not end with “%s”."), wxString(wxUniChar(t_last)))); return true; } else if (s_punct && t_punct && s_last != t_last) { if (t_last == L'…' && source.EndsWith("...")) { // as a special case, allow translating ... (3 dots) as … (ellipsis) } else if (u_hasBinaryProperty(s_last, UCHAR_QUOTATION_MARK) && u_hasBinaryProperty(t_last, UCHAR_QUOTATION_MARK)) { // don't check for correct quotes for now, accept any quotations marks as equal } else if (IsEquivalent(s_last, t_last)) { // some characters are mostly equivalent and we shouldn't warn about them } else { item->SetIssue(CatalogItem::Issue::Warning, wxString::Format(_(L"The translation ends with “%s”, but the source text ends with “%s”."), wxString(wxUniChar(t_last)), wxString(wxUniChar(s_last)))); return true; } } return false; }